(r/Nosleep) HAI SỰ THẬT Mà Bạn Nên Biết


Hai Sự Thật Bạn Nên Biết


Đây là hai sự thật bạn có lẽ nên biết: Sự thật thứ nhất: Khi một con người bị dồn vào đường cùng, bạn đừng bao giờ đánh giá thấp mức độ ngu ngốc và nguy hiểm, mà họ sẽ dùng đến để trốn thoát.


Sự thật thứ hai: Nếu một thỏa thuận có vẻ quá tốt để là sự thật, thì nó chính là như vậy.


Thông thường, tôi không phải là kiểu người mà bạn nên nghe lời khuyên từ. Nếu tôi viết tự truyện, nó sẽ có tên là "Chúa Jesus đã khóc." Nhưng trong trường hợp rất cụ thể này, tôi có một số kinh nghiệm quý báu. Nó bắt đầu, như hầu hết các câu chuyện bi thảm thường có, với một loạt những sai lầm thiển cận.


Khoảng một thập kỷ trước, tôi đã vài năm ra trường và đang cố gắng xây dựng cuộc sống cho mình. Tôi độc thân, có học thức và có động lực - tất cả những phẩm chất mà ai đó cần, để thành công trong cuộc sống. Chà, tất nhiên ngoại trừ phần "độc thân" ra, nhưng bạn hiểu ý tôi. Tôi có triển vọng, một số tiềm năng thực sự - nhưng, như Oscar Wilde đã từng nói, tôi có thể cưỡng lại bất cứ điều gì ngoại trừ sự cám dỗ.


Phải. Tôi là một sinh viên chuyên ngành tiếng Anh.


Tôi không nghiện chất kích thích hay phim khiêu dâm, hay bất cứ thứ gì tương tự. Không, thói xấu của tôi là cảm giác mạnh mẽ của cờ bạc. Cờ bạc là cảm giác mạnh nhất mà tôi từng trải nghiệm - chỉ cần từ bỏ quyền kiểm soát, để mặc cho các vị thần của xác suất và ngẫu nhiên, quyết định số phận của bạn. Tôi nghiện nó, tiếp tục đến những sòng bạc chết tiệt đó đêm này qua đêm khác. Nhìn lại, tôi đã ngây thơ, tôi đã dại dột. Phải là một tên ngốc, bị mù quáng bởi sự thèm khát cảm giác mạnh, mà không nhận ra một sự thật quan trọng khác: nhà cái luôn - tôi xin nhắc lại, luôn - thắng.


Để kể một câu chuyện dài dòng, đau đớn ngắn gọn, ở tuổi 24, những ông chủ nhà cái tại địa phương, đã lấy đi tất cả những gì tôi có và hơn thế nữa. Do đó, tôi nợ tiền của một số nhân vật không mấy tốt đẹp, những người không mấy sẵn lòng cho tôi chút thời gian về số tiền tôi nợ họ. Tôi đã xoay sở kiếm được chưa đến một trăm đô la trong một tuần, bằng cách làm những công việc lặt vặt, nhưng đó chỉ là một phần nhỏ, so với những gì tôi đang mắc nợ.


Vào thời điểm đó, có vẻ như tốt hơn là nên tiêu hết số tiền tôi có, ở một quán bar địa phương, hơn là tiếp tục cái trò tập thể dục nhỏ bé đáng buồn của mình. Vì vậy, đó chính xác là những gì tôi đã làm, và do một vài ly rượu mạnh với giá rẻ nhất mà bạn có thể tưởng tượng, tôi không thể nhớ nhiều về những gì đã xảy ra sau đó.


Điều tiếp theo tôi biết, tôi thức dậy trong một vũng nước phía sau quán bar, sau khi bị đuổi ra ngoài vì đã làm trò hề. Tiếng vo ve điện tử của những bảng hiệu neon phía trên đầu tôi, có cảm giác như tôi đang dùng một chiếc máy khoan điện vào thùy trán vậy, trong khi nước lạnh, bẩn thỉu bên dưới mặt tôi giúp tôi tỉnh táo hơn một chút. Vừa đủ để tôi nhận thức được.


Chính lúc đó, trong khoảnh khắc tồi tệ nhất của mình, tôi đã gặp anh ta.


"Chào anh," anh ta nói, giọng nói vui vẻ và du dương, "Trông anh như thể cần một bàn tay ai đó giúp đỡ nhỉ. Rất may, tôi có hai tay đây."


Có một lực kéo nhẹ vào cả hai vai tôi, kéo tôi đứng thẳng dậy. Anh ta dựa tôi vào tường; cuối cùng tôi cũng có thể nhìn rõ hơn anh ta.


Để bắt đầu, tôi tự hỏi liệu mình có đang ảo giác không. Anh ta có vẻ rất lạ, kiểu như không thuộc về nơi này ấy.


Anh bạn Samaritan tốt bụng của tôi cao khoảng sáu feet rưỡi, nhưng thân hình lại gầy gò như một bó mì spaghetti sống vậy. Một người đàn ông cao, gầy, như một cây đậu que. Mặc dù vậy, bộ vest kẻ sọc đen trắng mà anh ta mặc, vẫn bằng cách nào đó vừa vặn, như thể nó được vẽ trực tiếp lên một cơ thể không có đường nét. Phía trên cổ áo - được cài vào nút trên cùng và giữ cố định bằng một chiếc nơ lớn và xấu xí – phía trên là một cái đầu nhợt nhạt, đang cười toe toét với mái tóc đen được rẽ ngôi giữa như đan trường =)).


Thật ra, suy nghĩ đầu tiên của tôi sau khi quan sát kỹ lưỡng anh ta là như sau: chết tiệt, mình đã chết trong vũng nước đó rồi sao, và đây là chính thần chết đến để thu thập linh hồn thảm hại của mình. Buồn thay, đó không phải là trường hợp đã xảy ra, tôi, trên thực tế, vẫn còn sống.


"Được rồi, anh bạn, thế này thì tốt hơn nhiều, phải không?" Anh ta nói, quỳ xuống trên đôi chân dài, gầy guộc của mình để nhìn vào mắt tôi, "Chúng tôi sẽ khiến anh cảm thấy như mình vừa trúng một triệu đô la ngay lập tức. Đừng sợ!"


Trong khi lúc đó tôi chỉ cho rằng đó là tâm trí say xỉn của mình đang chơi khăm tôi, tôi nhớ đôi mắt anh ta dường như... hơi vàng. Chúng có một loại ánh vàng vọt, như thể lòng trắng và lòng đen chỉ cần tan chảy vào nhau, thành một khối duy nhất, không có hình dạng. Đôi mắt như một cái lòng đỏ trứng chết tiệt vậy.


"Thật là một điều đáng tiếc khi bắt gặp mọi người trong một tình huống khó khăn, thật là đáng tiếc," Anh ta nói, phần lớn là tự nói với chính mình, tôi nghĩ, "Chuyện gì đã xảy ra với việc giúp đỡ mọi người với thời đại này vậy, anh biết không? Đó là một cảm giác tốt."


"Anh là ai?" Tôi cố gắng thốt ra.


Người lạ tốt bụng mỉm cười và quay đôi mắt chứa lưu huỳnh của mình về phía tôi.


"Anh đang hỏi nhầm người rồi, amigo, tôi sẽ nói cho anh biết nếu tôi biết. Thật đấy!" Anh ta trả lời bằng một tràng cười, "Tên anh là gì?"


"Nate," tôi nói, tự hỏi liệu mình có sắp nôn không, "Nate Wilson."


"Ôi trời ơi, đó là một cái tên tuyệt vời!" Người lạ nói, khi sự bùng nổ quan tâm đột ngột trên khuôn mặt anh ta, cho tôi biết rằng anh ta không giả tạo sự nhiệt tình lạc chỗ của mình, "Nate Wilson. Nó nghe rất hay, anh không nghĩ vậy sao? Trời ạ, thật là một cái tên tuyệt vời. Anh là một người may mắn, Nate. May mắn có một cái tên tuyệt vời như vậy."


"Uhh, cảm ơn, tôi đoán vậy."


Có một sự im lặng dài, khó xử sau đó. Tôi chắc chắn không biết phải nói gì, và người lạ dường như hơn cả hài lòng, khi chỉ đứng đó và nhìn chằm chằm vào tôi, cười toe toét như một kẻ lập dị. Tôi cảm thấy như thể trách nhiệm của tôi là phá vỡ sự im lặng khó chịu đó.


"Nghe này, tôi thực sự đánh giá cao việc anh giúp tôi, anh bạn..." Tôi bắt đầu.


"Khoan đã, anh coi chúng ta là bạn bè sao?" Anh ta hỏi. Giọng điệu của anh ta, ở giai đoạn đó, kiểu như là mơ hồ.


"Ý tôi là, anh đã cứu tôi khỏi việc hốc nước cống, nên tôi đoán là vậy, vâng."


Điều này có vẻ khó tin, bởi vì tôi chắc chắn không tin điều đó vào thời điểm đó, nhưng người lạ đã thực sự nhảy lên không trung như mèo tom và kêu lên lớn tiếng. Một người đàn ông trưởng thành, phía sau một quán bar tồi tàn, làm điều đó. Nó giống như một cái gì đó trong một giấc mơ kỳ lạ mà một người bạn nhàm chán của bạn luôn muốn kể cho bạn nghe.


"Thật tuyệt vời!" Anh ta nói, cười toe toét từ tai này đến tai kia, như thể vừa trúng số vậy, chết tiệt, "Thật tuyệt vời khi có những người bạn mới!"


Anh ta đưa một cánh tay gầy guộc về phía tôi, bàn tay anh ta mở và những ngón tay như chân nhện của anh ta duỗi ra.


"Đặt tay vào đây, bạn thân." Anh ta nói.


Và bởi vì đêm đó vẫn chưa đủ kỳ lạ, bạn tốt hơn hết là tin rằng tôi đã làm vậy.


"Đó là những gì tôi đang nói," Anh ta nói với một tiếng cười khúc khích như trẻ con khác, kéo tôi đứng dậy với một mức sức mạnh đáng kinh ngạc, "Thông qua sức mạnh của tình bạn, mọi thứ đều có thể."


Chắc chắn rồi nhỉ, anh ta có thể nói như thể, kinh nghiệm sống duy nhất của anh ta với thế giới bên ngoài là xem phim hoạt hình vào sáng thứ Bảy, nhưng anh ta có vẻ đủ vô hại. Một kẻ lập dị hiền lành, chỉ cố gắng giúp đỡ mọi người trên đường đi của mình. Mặc dù tôi phải thừa nhận, việc anh ta miễn cưỡng nói cho tôi biết tên của mình là một dấu hiệu đáng lo ngại đối với tôi.

 

"Bây giờ, tôi sẽ hoàn toàn thành thật với anh, Nate," Anh ta bắt đầu nói, ánh mắt màu hổ phách của anh ta hướng xuống dưới như thể đang xấu hổ, "Có một lý do tôi đã theo anh ra đây. Không chỉ là một vận may tình cờ."


Tim tôi ngay lập tức chìm xuống. Tôi biết anh ta có vẻ quá tốt bụng để là sự thật - đây là lúc anh ta đâm tôi, cắt xẻo tôi, lột da tôi để làm bộ đồ và biến phần còn lại của tôi thành một món thịt kho tạm bợ. Không ai lại vui vẻ như vậy vào giờ đó trong đêm, nếu họ có tất cả những con vịt tâm lý của mình thẳng hàng.


"Chà, nếu anh đã thành thật," Tôi nói, lắc lư trên đôi chân của mình, vẫn còn quá say để tự vệ, "Với lý do đó, đó có phải là lý do để giết tôi không?"


Anh ta có vẻ sốc thoạt đầu, sau đó bắt đầu cười.


"Anh nghĩ một kẻ giết người sẽ thân thiện như vậy sao?" Anh ta hỏi.


"Vậy là lạm dụng tình dục?"


"Chúa ơi, không đời nào, Nate. Anh là một chàng trai đẹp trai, đừng hiểu lầm tôi, nhưng anh không thực sự là kiểu người của tôi."


"Vậy thì một người như anh có liên quan gì đến một người như tôi?" Tôi hỏi, kim trên thang đo cảm xúc bên trong của tôi trượt từ 'tò mò' sang 'bực bội'.


"À..."


Anh ta dừng lại lần nữa, như thể đang tìm kiếm những từ ngữ thích hợp. Anh ta nhìn vào mọi thứ trừ tôi.


"Quán bar," Cuối cùng anh ta nói, "Anh nhớ bao nhiêu về những gì đã xảy ra trong đó?"


"Tôi nghĩ đâu đó trong khoảng…chả nhớ," Tôi nói, bây giờ dựa vào tường để được hỗ trợ.


"Anh đã nói chuyện với Bartender. Rất lớn tiếng," Anh ta nói, nhún nhảy trên đầu ngón chân của mình, "Tôi không nghe lén, hoàn toàn không, tôi chỉ tình cờ nghe thấy. Anh đã nói về một loại...khó khăn về tiền bạc."


Tôi gần như đã quên về chúng, nhưng ngay khi anh ta nói điều đó, tất cả những ký ức ùa về trong tôi, như một con sóng thần buồn nôn. Tôi đã thao thao bất tuyệt, hét lên hết cỡ. Nợ nần. Nợ nần. Nợ nần. Tôi trở nên hung hăng khi tôi cảm thấy họ không thể hiện đủ sự thông cảm với tôi, và khi tôi trở nên hung hăng, tôi đã bị đuổi ra ngoài trong tình trạng say xỉn.


"Ồ, đừng lo lắng về những điều đó," Tôi nói, má tôi đỏ lên vì xấu hổ, "Đó không phải là vấn đề của anh. Tôi sẽ giải quyết nó."


"Nhưng Nate, anh nghe không giống như anh có thể giải quyết được nó."


"Liên quan gì đến anh?" Tôi cáu kỉnh đáp lại.


Người lạ ngừng nói và bắt đầu lục lọi trong áo khoác của mình. Tôi đột nhiên cảm thấy hoang tưởng rằng anh ta làm việc cho một trong những sòng bạc kia, và anh ta sẽ bắn một viên đạn vào giữa hai mắt tôi.


"Anh là bạn thân nhất của tôi, Nate," Anh ta nói, "Và bạn bè là để giúp đỡ nhau thoát khỏi những tình huống khó khăn, phải không?"


Anh ta lấy ra một chồng tiền từ một túi bên trong bộ vest của mình, và đưa cho tôi.


"Đống này có đủ không?" Anh ta hỏi.


Chính tại thời điểm này, tôi đã cởi mở nhất với ý tưởng tất cả những điều này chỉ là một giấc mơ điên rồ. Với sự hung dữ của một người điên, tôi nhanh chóng đếm số tiền mà người hoàn toàn xa lạ này, gọi tôi là bạn thân nhất của anh ta, đã đưa cho tôi.


Hai mươi nghìn đô la, vãi cục cứt. Nó có thể giúp tôi thoát khỏi cảnh nợ nần, và hơn thế nữa.


"Ôi trời ơi," Tôi nói, mặc dù tôi không thể nhớ liệu đó là nói ra hay chỉ là nghĩ trong đầu tôi, "Tôi... tôi không thể nhận điều này."


"Làm ơn nhận đi," Anh ta nói với một nụ cười toe toét khác, "Anh cần nó hơn tôi rất nhiều."


Một tôi khi tỉnh táo có thể đã quá tự hào để nuông chiều anh ta, nhưng - buồn cười thay - tôi khi say rượu lại có một cái nhìn thực tế hơn nhiều, về mức độ tuyệt vọng của tôi. Tôi là một người đàn ông tuyệt vọng, bị mắc kẹt trong một góc.


Sự thật thứ nhất: Khi một con người bị dồn vào đường cùng, bạn đừng bao giờ đánh giá thấp mức độ ngu ngốc và nguy hiểm, mà họ sẽ dùng đến để trốn thoát.


"Nhưng tại sao?" Là câu hỏi duy nhất tôi có thể thốt ra.


Anh ta mỉm cười và nhún vai.


"Bởi vì tôi thích anh," Anh ta nói, "Và tôi thích giúp đỡ mọi người."


"Nhưng anh chỉ mới gặp tôi."


"Thì sao? Bạn bè là bạn bè là bạn bè. Tại sao phải suy nghĩ quá nhiều?"


Tôi ngã người trở lại vào tường, cầm hai mươi nghìn đô la của người lạ. Đó là một lối thoát khỏi tình huống khó khăn của tôi.


"Tôi sẽ trả lại anh. Từng xu, kèm theo lãi suất chết tiệt, tôi thề với Chúa." Tôi nói.


Người lạ cười.


"Không cần thiết. Tôi không thiếu tiền. Cứ cầm lấy và tự giải thoát cho mình, được chứ? Sau đó hứa với tôi rằng anh sẽ ngừng cờ bạc."


Có những giọt nước mắt lớn, sưng tấy chảy dài trên má tôi đang nóng rát. Sự tử tế của người lạ thật khó hiểu, nhưng đó là điều đẹp đẽ nhất mà tôi từng trải nghiệm. Anh ta là một Thánh nhân thực sự bằng xương bằng thịt.


"Tôi sẽ không bao giờ đánh bạc một xu nào nữa." Tôi nói.


Không nói thêm lời nào, tôi lao tới và ôm anh ta. Một cái ôm dài, ấm áp, chặt chẽ. Đến cuối cùng, tôi có thể cảm thấy những chiếc xương tay gầy gò của anh ta quấn quanh lưng tôi.


"Cảm ơn anh rất nhiều." Tôi thì thầm, nước mắt tôi nhỏ giọt xuống vai bộ vest của anh ta.


"Bạn bè là để làm gì, phải không?"


Khi cuối cùng tôi cũng rời khỏi anh ta, tôi không thể ngừng cười - có lẽ là do căng thẳng. Người lạ quan sát tôi, một loại niềm vui lập dị cháy bỏng trong đôi mắt to, màu vàng của anh ta. Anh ta dường như thích chỉ quan sát.


"Ồ, còn một điều nữa," Anh ta nói, lại lục lọi trong áo khoác của mình, "Một chút gì đó tôi đã viết trong quán bar, chỉ để giúp anh."


Anh ta đưa cho tôi một tờ giấy, được gấp lại bằng kích thước của một cuốn sách nhỏ. Tôi thậm chí không nghĩ đến việc kiểm tra nó vào thời điểm đó, tôi chỉ nhét nó vào túi áo khoác bẩn thỉu của mình và tiếp tục cảm ơn anh ta. Tôi cần số tiền đó, Chúa biết tôi cần, nhưng tôi không thể chỉ lấy nó mà không cho lại thứ gì đó.


"Chắc chắn phải có điều gì đó anh muốn, anh bạn," Tôi van nài, lòng bàn tay mở ra để thể hiện sự kính trọng trước sự hào phóng của anh ta, "Bất cứ điều gì. Tôi nợ anh mạng sống, anh cứ nói giá đi. Tôi không thể cảm ơn anh đủ."


Người lạ cười toe toét và xoa cằm hẹp của mình trong sự trầm ngâm.


"Đó là một lời đề nghị không thể cưỡng lại," Anh ta nói, gần như đùa cợt, "Anh mặc cả khó khăn đấy, anh Wilson ạ. Cứ để tôi nghĩ đã, được chứ? Tôi chắc chắn sẽ nghĩ ra điều gì đó."


Anh ta bắt đầu bước đi sau đó, huýt sáo – giống giai điệu - "Sunshine, Lollipops and Rainbows" khi làm vậy.


Bây giờ tôi lại cười. Một nửa vì vui sướng, một nửa thừa nhận sự kỳ lạ tuyệt đối của những sự kiện đang diễn ra xung quanh tôi. Ngay lúc đó, khi tôi ngồi bên ngoài một quán bar tồi tàn, phủ đầy nước bẩn, nước mắt của chính tôi, và hơn thế nữa một chút may mắn, tôi là người may mắn nhất trên hành tinh.


"Anh sẽ đưa gì cho người đàn ông đã có tất cả?" Tôi nói lớn.


Người lạ nhìn qua vai anh ta về phía tôi một lần nữa, đôi mắt kỳ lạ của anh ta chạm vào mắt tôi.


"Gần như tất cả, Nate," Anh ta sửa lại, "Gần như tất cả."


Và cứ thế, người lạ biến mất. Gần như buồn cười, phải không? Làm thế nào mà một người như vậy có thể có ảnh hưởng sâu sắc đến cuộc đời bạn, rồi đột ngột biến mất nhanh chóng như vậy. Như một ngôi sao chổi, chỉ lướt qua. Bạn chỉ bắt được ánh sáng của nó trong một khoảnh khắc ngắn ngủi, rồi trời lại tối.


Sử dụng tiền của người lạ, tôi đã trả hết nợ cờ bạc của mình và vẫn còn một ít. Tôi thề sẽ giữ lời hứa của mình, vì lợi ích của chính tôi và của anh ta. Trong mười năm trôi qua kể từ ngày đó, tôi đã không đánh bạc một xu nào.


Khi tôi đã hoàn toàn sòng phẳng với nhà cái, cuối cùng tôi đã dành một chút thời gian để kiểm tra tờ giấy mà anh ta để lại cho tôi. Lúc đầu, tôi chỉ lướt qua nó, và nó không có nhiều ý nghĩa đối với tôi: chỉ là một danh sách các ngày từ năm 2007 đến năm 2017, mỗi ngày đi kèm với một đoạn câu. Chỉ khi tôi ngồi xuống và xem xét kỹ những đoạn câu đó thực sự là gì, tôi mới nhận ra người lạ đó không thể là con người.


Không, anh ta còn hơn thế rất nhiều.

 

Đó là một danh sách các hướng dẫn, cụ thể đến từng ngày, phút, giờ và giây. Nơi ở và việc cần làm, để tối đa hóa thành công tại thời điểm đó. Anh ta đã để lại lời khuyên về cổ phiếu cho các công ty không tồn tại, nhưng sẽ xuất hiện chính xác khi anh ta dự đoán chúng sẽ xuất hiện. Anh ta đã để lại hướng dẫn chính xác về ngôi nhà nào cần mua và cách nhận được nó với giá tốt nhất. Quần áo để mặc, công việc để làm, bạn bè để kết giao.


Ngày 5 tháng 10 năm 2009. Đến Starbucks trong thị trấn. Gặp Jessie O'Brien. 3:51:17, chiều.


Hai năm sau, Jessie O'Brien trở thành Jessie Wilson. Người lạ thậm chí còn sắp xếp cho tôi gặp được tình yêu của đời mình, chính xác đến từng giây chúng tôi chạm mắt nhau lần đầu tiên.


Tôi đã đầu tư vào đúng cổ phiếu và rút khỏi những cổ phiếu sai, tránh được sự sụp đổ của công ty và sự sụp đổ của thị trường như một ông hoàng tài chính. Vốn của tôi tăng vọt và tài sản cá nhân của tôi ngày càng lớn mạnh.


Ngày 8 tháng 6 năm 2011. Mua Nhà số 10 Aspen Way. Không thuê. 6:14:43 chiều.


Và tôi đã làm như vậy. Jessie và tôi chuyển đến ngôi nhà lớn, tuyệt đẹp đó, sau khi tuần trăng mật của chúng tôi kết thúc. Chúng tôi giàu có, khỏe mạnh và yêu nhau sâu sắc - nhưng có điều gì đó thiếu, điều gì đó mà người lạ cũng đã tính đến.


Ngày 17 tháng 8 năm 2012. Thụ thai con với Jessie. 8:31:19 tối.


Cô con gái nhỏ của chúng tôi tên là April. Người lạ đã chọn nó, không phải tôi. Con bé đã bốn tuổi và tôi yêu con bé bằng cả trái tim mình.


Người lạ, một người mà tôi đã biết chưa đầy một giờ, đã lái toàn bộ cuộc đời tôi theo hướng tốt nhất có thể, chỉ vì lòng tốt của anh ta. Anh ta đã cứu tôi, anh ta đã cứu tất cả chúng tôi. Mặc dù đã mười năm kể từ ngày đó và tôi đã say bí tỉ vào thời điểm đó, tôi vẫn nhớ từng chi tiết một cách sống động.


Đó là lý do tại sao, khi tôi đang đi bộ trên phố sáng nay - tay tôi đầy túi đồ tạp hóa - khi tôi nghe thấy ai đó hát "Sunshine, Lollipops and Rainbows" cách tôi vài bước chân, tôi nhận ra giọng nói đó ngay lập tức.


"Sunshine, lollipops, and rainbows, everything that's wonderful is what I feel when we're together!" Giọng hát du dương của anh ta cất lên, giọng điệu của anh ta thể hiện sự vui vẻ tột độ, "Brighter than a lucky penny, when you're near the rain just disappears, dear, and I feel so fine!"


Không một chút do dự, tôi quay lại đối mặt với anh ta. Có vẻ ngoài như một người đàn ông kỳ lạ, kỳ lạ đó chính là không hề già đi một ngày nào, trong cả một thập kỷ. Anh ta thậm chí còn mặc bộ vest kẻ sọc, giống như bộ mà anh ta đã mặc vào đêm đầu tiên tôi gặp anh ta.


"Just to know that you are mine." Anh ta kết thúc câu hát bằng một nụ cười, và dang rộng hai tay.


"Chúa ơi," Tôi nói, khuôn mặt tôi nở một nụ cười không thể che giấu, "Thực sự là anh."


"Không ai khác ngoài tôi," Anh ta nói với một tràng cười và một cử chỉ tay hùng vĩ, "Jessie thế nào rồi?"


Tôi mở miệng để trả lời, nhưng anh ta giơ tay lên, như thể lịch sự im lặng tôi.


"Tôi xin lỗi vì đã ghé thăm muộn - trời ơi, đã mười năm rồi sao? Trời ạ, thời gian thực sự có xu hướng như muốn trôi qua khỏi tôi vậy," Anh ta nói, "Dù sao, lý do tôi ở đây là vì cuối cùng tôi đã tìm ra điều tôi muốn từ anh."


"Xin lỗi?"


"Mười năm trước, anh nói anh nợ tôi một cái gì đó, bất cứ thứ gì," Anh ta trả lời, mặc dù tôi gần như nghe thấy nó trở lại bằng giọng nói của chính mình khi anh ta nói, "Tôi không thể quyết định vào thời điểm đó, nhưng tôi nghĩ tôi đã biết rồi."


"Ồ, tất nhiên rồi! Thật tuyệt vời khi nghe điều đó, anh bạn," Tôi nói, trái tim tôi tràn ngập một sự lo lắng đột ngột, "Vậy, uh, anh muốn gì?"


Người lạ nở nụ cười toe toét, giống như anh ta đã cười sau quán bar tồi tàn vào năm 2007.


"Chà, tôi đã suy nghĩ về nó rất lâu rồi, amigo, và cuối cùng tôi đã đưa ra quyết định của mình," Anh ta nói, "Tôi biết tôi muốn gì từ anh, Nate."


Anh ta dừng lại để bước đến gần tôi hơn. Đôi mắt anh ta vẫn vàng óng dưới ánh sáng ban ngày.


"Tôi muốn tên của anh, Nate."


Tôi suýt bật cười ngay từ đầu, nhưng tôi sớm nhận ra anh ta không đùa. Anh ta hoàn toàn nghiêm túc.


"Tên của tôi?"


"Phải, Nate, tôi luôn yêu cái tên của anh, nó thật tuyệt vời," Anh ta nói, xoa tay với vẻ vui mừng, "Xem này, tôi chưa bao giờ có tên cho mình, và nó luôn khiến tôi cảm thấy hơi bị bỏ rơi, anh biết không? Tôi đã muốn có một cái tên từ rất lâu rồi, và tôi đã quyết định gần đây rằng cái tên tôi muốn là của anh. Tôi nghĩ nó sẽ hợp với tôi."


Người đàn ông này đã cho tôi cả cuộc đời. Anh ta đã cứu tôi khỏi bị giết bởi những tay cá mập sòng bạc vào năm 2007, và mọi thành công tuyệt vời mà tôi có được kể từ đó, đều hoàn toàn nhờ vào hành trình kéo dài cả thập kỷ của anh ta. Với tất cả những điều này trong tâm trí, tôi là ai mà từ chối yêu cầu điên rồ cuối cùng này của anh ta?


Nếu anh ta muốn đi xung quanh và gọi mình là Nate Wilson, tôi có quyền gì ngăn cản anh ta?


"Chắc chắn rồi, bạn tôi." Tôi nói với một nụ cười.


Anh ta nghiêng người về phía trước và ôm tôi, gần như ép những đồ tạp hóa vào ngực tôi.


"Anh không biết anh đã khiến tôi hạnh phúc như thế nào đâu."


"Đó là điều tối thiểu tôi có thể làm sau tất cả những gì anh đã làm cho tôi." Tôi trả lời.


Người lạ - hay đúng hơn là Nate Wilson - đưa một bàn tay như nhện khác về phía tôi.


"Hãy bắt tay nhau." Anh ta nói, giọng nói của anh ta vui mừng.


Và tôi đã làm.


Chúng tôi đi theo những hướng khác nhau sau đó. Tôi đi bộ về nhà, và anh ta chạy vào thành phố, hát và cười khúc khích vui vẻ. Nó mang lại cho tôi một chút bình yên trong tâm trí khi biết rằng món nợ của tôi với anh ta cuối cùng đã được trả hết, và rằng một cử chỉ đơn giản là tất cả những gì tôi cần để làm điều đó.


Khi tôi trở về nhà, tôi thấy April đang chơi đùa với chiếc máy cắt cỏ đồ chơi của mình ở sân trước. Tôi mỉm cười và gọi con bé, nhưng nó không trả lời. Nó quá mải mê với những nhiệm vụ hư cấu trong trí tưởng tượng của mình.


Tôi đi vào trong với đồ tạp hóa. Jessie đang ở trong bếp, cắt cà rốt. Sunshine, Lollipops and Rainbows phát ra từ radio. Hôm nay càng ngày càng kỳ lạ.


"Chào em yêu," Tôi gọi cô ấy, đặt đồ tạp hóa lên bàn bếp, "Em sẽ không bao giờ đoán được sáng nay anh đã gặp ai đâu."


Jessie không trả lời. Cô ấy chỉ tiếp tục thái rau và ngân nga theo giai điệu.


"Em yêu? Mọi thứ ổn chứ?" Tôi hỏi.


Vẫn không có phản hồi. Đến lúc này, tôi bắt đầu cảm thấy hơi...lo lắng.


Với một sự nặng nề kỳ lạ trong mỗi chuyển động của mình, tôi bước đến chỗ Jessie và đặt một bàn tay thăm dò lên vai cô ấy.


Nó chỉ đi thẳng qua. Đi thẳng qua cơ thể chết tiệt của cô ấy - như thể cô ấy là một hồn ma, hoặc tôi là. Tôi giật mình với một tiếng kêu ngắn, sắc và ngã vào bàn bếp. Một lần nữa, không có phản hồi từ Jessie.


Chuyện quái gì đã xảy ra?


"Em yêu, anh về rồi!" Tôi nghe thấy một giọng nói quen thuộc gọi từ hành lang bên ngoài.


Jessie đột nhiên tỉnh táo, quay đầu về phía tiếng ồn.


"Chào anh yêu," Cô ấy nói, "Anh ra ngoài lâu quá. Em bắt đầu lo lắng đấy."


Người lạ bước vào bếp, một nụ cười toe toét trên khuôn mặt cứng như sáp của anh ta.


"Xin lỗi vì điều đó, thỏ con," Anh ta nói, "Anh đã gặp một người bạn cũ trong thị trấn. Bọn anh đã trò chuyện một chút."


Khi anh ta nói tới phần cuối đó, anh ta nháy mắt ghê tởm với tôi bằng một trong những con ngươi màu vàng như nước tiểu của mình.


"Hả," Jessie nói, "Có ai mà em chưa biết không?"


Cô ấy nghiêng người về phía trước và hôn người lạ. Kiểu hôn mà cô ấy luôn dành cho tôi.


"Không," Người lạ nói với một tiếng cười khúc khích, "Anh không nghĩ em từng gặp anh ta."


Tôi cảm thấy như tâm trí của mình sắp nổ tung. Không có gì đang diễn ra có bất kỳ ý nghĩa chết tiệt nào. Cả thế giới đã phát điên rồi.


April gọi từ bên ngoài, nói gì đó về bãi cỏ.


"Anh có phiền thay em thái cà rốt một lát không, anh yêu?" Jessie nói với người lạ, "Em nên đi xem April."


"Không vấn đề gì, em yêu." Anh ta nói, lấy con dao từ tay cô ấy và hôn cô ấy một lần nữa.


Jessie rời khỏi phòng, chỉ còn lại tôi và người lạ, một mình. Tôi lặng lẽ tức giận, và anh ta thái cà rốt.


"Chuyện quái gì đang xảy ra vậy?" Cuối cùng tôi cũng hỏi anh ta, khi tôi đã lấy lại được một chút bình tĩnh cần thiết để làm vậy, "Anh đã làm gì vậy, tên lập dị chết tiệt?"


Anh ta tiếp tục thái cà rốt. Mắt anh ta không rời khỏi thớt.


"Tên tôi là Nate, người lạ," Anh ta nói, "Tôi thực sự đánh giá cao nếu anh gọi tôi bằng tên đó."


Trong cơn giận dữ, tôi cố gắng nắm lấy vai anh ta và xoay anh ta đối mặt với tôi. Tôi thực sự có thể chạm vào anh ta, nhưng anh ta không nhúc nhích. Giống như cố gắng di chuyển một ngọn núi.


"Đó là tên tôi. Đây là nhà tôi. Và đó là vợ tôi," Tôi nói với anh ta, sự giận dữ và bối rối khiến giọng nói của tôi trở nên hỗn loạn, "Tôi muốn anh ra khỏi đây và ra khỏi cuộc đời tôi."


Người lạ cười khúc khích.


"Xem này, đó là chỗ anh sai lầm, anh bạn. Tất cả những thứ đó đã đổi chủ rồi," Anh ta nói, "Đây là nhà của Nate Wilson. Jessie là vợ của Nate Wilson, và đây là cuộc đời của Nate Wilson. Và, theo các điều khoản của thỏa thuận gần đây của chúng ta, tôi là Nate Wilson. Còn anh, anh bạn? Anh không là ai cả."


"Tôi sẽ không chấp nhận điều đó." Tôi hét lên, đập tay xuống mặt bàn bếp.


Không nói thêm lời nào, Nate Wilson đâm dao xuyên qua tay tôi. Không có đau đớn, không có máu. Nó chỉ xuyên qua, như thể tôi không còn tồn tại nữa.


"Lời khuyên cho người khôn ngoan đây, người lạ, thực tế vẫn tiếp diễn bất kể anh có chấp nhận nó hay không," Anh ta nói, khi tôi rút tay ra khỏi con dao, "Tất cả những gì anh có, tất cả những gì anh đã lừa dối bản thân tin rằng mình kiếm được, anh đều có được từ các hướng dẫn của tôi. Anh chưa bao giờ sở hữu cuộc đời này, người lạ, anh chỉ thuê nó từ tôi, từng chút một. Bây giờ, nó là của tôi, và anh không thể làm gì được."


Anh ta cắm con dao vào thớt và quay lại phía tôi.


"Ngoại trừ, tất nhiên rồi, rời đi, và để tôi, vợ tôi và con gái tôi tiếp tục cuộc sống của chúng tôi. Anh hiểu chứ, người lạ?"


Tôi đứng trong im lặng nặng nề một hoặc hai phút.


"Nhưng tôi có thể gặp lại họ không?"


"Chắc chắn là anh có thể, anh có thể gặp họ bất cứ lúc nào anh muốn, nhưng chỉ có tôi mới có thể nhìn thấy anh. Giống như, cho đến khoảng một giờ trước, chỉ có anh mới có thể nhìn thấy tôi. Cảm giác không tốt cho lắm, phải không? Khi không là ai cả. Khi không có tên."


Sức nặng của tất cả mọi thứ cuối cùng cũng ập đến. Tôi ngã xuống mông và bắt đầu khóc.


"Chúa ơi, tôi đã quá ngu ngốc," Tôi nói, "Làm sao tôi có thể mắc bẫy tất cả những điều này?"


Nate Wilson nhún vai và ăn một miếng cà rốt.


"Đừng tự trách mình, anh bạn," Anh ta nói, "Tôi đã đợi hàng thế kỷ trước khi tìm thấy một người mà tôi có thể tương tác. Không phải lỗi của anh khi anh tình cờ là người đó, hoặc anh đã có một cái tên tuyệt vời như vậy vào thời điểm đó."


"Tên của tôi..."


"Anh chỉ lãng phí nó thôi, bạn tôi. Nếu tôi không ở đó đêm đó, một tên côn đồ sẽ bẻ chân anh vào ngày hôm sau, anh sẽ nghiện thuốc giảm đau, và qua đời vài tháng sau đó. Nate Wilson trở thành thức ăn cho lũ dòi trong bia mộ. Thật là lãng phí, phải không?"


"Nhưng tôi phải làm gì bây giờ?"


"Những gì tôi đã làm, người lạ," Nate Wilson nói, ăn một miếng cà rốt khác với sự thích thú không đáng có, "Hỏi xung quanh, tìm một người mà anh có thể nói chuyện. Có thể là chiều nay, ai biết được? Chắc chắn, có thể là một tuần, một tháng, một năm, một thập kỷ, một thế kỷ, tôi là một người khá là có tinh thần lạc quan."


"Một thế kỷ?" Tôi nói, cố gắng ngăn dòng nước mắt đang chảy ra khỏi tôi, "Tôi không thể đợi lâu như vậy."


"Anh sẽ ngạc nhiên đấy, anh bạn. Kiên nhẫn là điều anh sẽ học được, khi không có tên. Khi cuối cùng anh cũng xoay sở để có được một cái tên, anh sẽ đánh giá cao nó hơn một chút lần này. Anh sẽ làm nên điều gì đó cho bản thân mình."


Sự thật thứ hai: Nếu một thỏa thuận có vẻ quá tốt để là sự thật, thì nó chính là như vậy.


"Vậy là xong sao?" Tôi hỏi, "Đó là tất cả những gì anh có cho tôi?"

Nate Wilson gật đầu.


"Tôi e là vậy, anh bạn," Anh ta nói, "Nhưng anh có vẻ là một chàng trai khá tốt. Tôi chắc chắn anh sẽ tìm ra điều gì đó. Anh luôn có thể dựa vào lòng tốt của người lạ, anh biết đấy."


Khi người đàn ông vừa đánh cắp toàn bộ sự tồn tại của tôi tiếp tục chặt rau, tôi rời khỏi phòng, đi ra khỏi bếp, qua hành lang, rồi ra khỏi nhà hoàn toàn. Tôi liếc nhìn Jessie và April lần cuối, gia đình của tôi - không, của anh ta - đang chơi đùa trên bãi cỏ, hoàn toàn vô tư. Tất cả đều mỉm cười. Họ thậm chí sẽ không bao giờ biết rằng tôi đã biến mất.


Có lẽ như vậy tốt hơn, không đau khổ.


Tôi thì thầm một lời tạm biệt mà họ sẽ không bao giờ nghe thấy, và nhắm mắt lại trong một nỗ lực vô nghĩa để ngăn chặn những giọt nước mắt mà tôi biết sẽ đến dù sao đi nữa. Sau đó tôi lên đường vào thành phố, đi bộ một mình, để tìm kiếm thứ gì đó - quái quỷ, bất cứ thứ gì - để gọi là của mình.


Và thế là xong. Câu chuyện về việc tôi bị tước đoạt tên. Có lẽ Nate đã đúng, có lẽ đó là cuộc đời của anh ta ngay từ đầu. Có lẽ anh ta sẽ sống nó tốt hơn, sống nó tử tế hơn. Anh ta có thể là một người cha tốt hơn, một người chồng tốt hơn, một Nate tốt hơn.


Tôi không cảm thấy quá gắn bó với cái tên đó nữa.


Nhưng, nếu bạn đã biết tất cả những điều này, điều đó có nghĩa là một điều tốt: bạn có thể đọc những gì tôi đang viết. Nếu bạn có thể đọc những lời của tôi, có lẽ bạn có thể nghe thấy chúng? Và nếu bạn có thể nghe thấy chúng, có lẽ bạn có thể trả lời.


Nếu vậy, tôi hy vọng sẽ sớm nhận được tin từ bạn. Chúng ta có rất nhiều điều để nói chuyện, bạn và tôi, rất nhiều điều để thảo luận. Tôi nghĩ tôi có thể làm một số điều tuyệt vời cho bạn, độc giả thân mến, người bạn thân mến. Tôi sẽ giúp bạn thoát khỏi bất kỳ khó khăn nào bạn cần, và tôi hầu như không yêu cầu gì nhiều để đáp lại.


Hầu như không có gì cả...







 

 

 

 

Đăng nhận xét

Post a Comment (0)

Mới hơn Cũ hơn